KONKURS RECYTATORSKI ZS nr 3 pod patronatem Wrocławskiego Teatru Współczesnego
09.03.2025 18:44W 2001 r. w wywiadzie dla Polityki CZESŁAW MIŁOSZ powiedział o sobie:
Kiedy o życiu ja mam mało do powiedzenia. Tak niespodziewane rzeczy mi się przytrafiły, że stale się dziwię. Tylko się dziwię.
I właśnie to Miłoszowe zadziwienie życiem jest stale obecne w jego wierszach,
których interpretacja zapewniła dwójce naszych uczniów miejsca na podium:
✅ JULIANNA PODLEJSKA - I MIEJSCE
✅ KACPER POŁOBIATKO - III MIEJSCE
w XV Międzyszkolnym Konkursie Recytatorskim Poezji Mówionej I Śpiewanej CZ. MIŁOSZA, organizowanym przez ZS nr 3, pod patronatem Wrocławskiego Teatru WspółczesnegoKONKURS RECYTATORSKI ZS nr 3 pod patronatem Wrocławskiego Teatru Współczesnego
09.03.2025 18:42W 2001 r. w wywiadzie dla Polityki CZESŁAW MIŁOSZ powiedział o sobie:
Kiedy o życiu ja mam mało do powiedzenia. Tak niespodziewane rzeczy mi się przytrafiły, że stale się dziwię. Tylko się dziwię.
I właśnie to Miłoszowe zadziwienie życiem jest stale obecne w jego wierszach,
których interpretacja zapewniła dwójce naszych uczniów miejsca na podium:
✅ JULIANNA PODLEJSKA - I MIEJSCE
✅ KACPER POŁOBIATKO - III MIEJSCE
w XV Międzyszkolnym Konkursie Recytatorskim Poezji Mówionej I Śpiewanej CZ. MIŁOSZA, organizowanym przez ZS nr 3, pod patronatem Wrocławskiego Teatru WspółczesnegoI Know America
27.02.2025 10:45Z ogromną przyjemnością informuję, że uczennica 3F Ada Zjawin zdobyła 3. miejsce w trzyetapowym konkursie I Know America i nagrodę w postaci indeksu Ośrodka Studiów Amerykanskich na Uniwersytecie Warszawskim! Serdecznie gratuluję!ALFIK
21.01.2025 14:47W ogólnopolskim konkursie matematycznym Alfik najlepszy wynik w szkole osiągnął
Jędrzej Wiśniewski - uczeń klasy 2e (92% możliwych punktów)
W klasach trzecich najlepszy wynik uzyskała
Weronika Osińska - uczennica klasy 3h.
Na stronie: https://jersz.pl/wp-content/uploads/2024/11/234-LIC.pdf
moż sprawdzić, z jakimi zadaniami mierzyli się uczestnicy konkursu.Konkurs tłumaczeniowy dla licealistów Traducteur en herbe
15.01.2025 21:19W sobotę 14 grudnia 2024 r. w Instytucie Filologii Romańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego odbył się po raz jedenasty coroczny konkurs tłumaczeniowy dla licealistów Traducteur en herbe. W konkursie wzięli udział oczywiście nasi Uczniowie. W ramach konkursu odbyły się również warsztaty przekładoznawcze, które poprowadzili dr Regina Solová i mgr Tomasz Zielnik. Uczestnicy konkursu zmierzyli się z przekładem tekstu literackiego z języka francuskiego na polski. W tym roku był to fragment kryminału Daniela Pennaca Mon assassin. Tłumaczenia oceniało jury pod przewodnictwem dr Patrycji Krysiak i dr Kai Gostkowskiej, w skład którego weszli studenci i studentki filologii francuskiej oraz studiów romanistycznych. Jury nagrodziło trzy tłumaczenia: I miejsce na podium zajęły Sofia Helfer Dukszto, Wiktoria Darska i Julie Marekwia z klasy 3F, II miejsce przypadło Zofii Popiele, Jowicie Piekarczyk i Lenie Papas-Popowskiej z klasy 1F2, a III miejsce zajęli Jagoda Kogut, Maksymilian Stryjski i Julia Molga z klasy 2F1.